-
Zones intérieures : 65,9 %(hommes) 44,4 % (femmes)
المناطق الداخلية: 65.9% (ذكور) 44.4% (إناث)
-
Sept d'entre eux viennent de l'intérieur du pays.
وينتمي 7 برلمانيين إلى المناطق الداخلية.
-
L'enseignement secondaire du premier cycle est rarement disponible dans l'intérieur du pays.
والتعليم الإعدادي متاح بالكاد في المناطق الداخلية.
-
Stainton a trouvé des uniformes pour l'intérieur.
ستانتون) ارتدِ الزي وقم بمسح المناطق الداخلية)
-
Tableau 14.3 Sexe des parlementaires des districts et de l'intérieur du pays
الجدول 14-3: نوع الجنس للبرلمانيين من المناطق والمناطق الداخلية
-
Le régime alimentaire des personnes résidant dans l'intérieur du pays ne comprend en général pas de légumes.
ووجبات سكان المناطق الداخلية تفتقر بصفة عامة للخضروات.
-
D'une façon générale, on utilise peu les technologies dans l'intérieur du pays.
وبصفة عامة فإن التكنولوجيا قليلة في المناطق الداخلية.
-
La réception des émissions de télévision n'est possible que dans une très petite partie de l'intérieur du pays.
واستقبال التليفزيون يقتصر على جزء صغير للغاية من المناطق الداخلية.
-
Ces pratiques ont lieu aussi bien dans les zones relevant de la juridiction nationale qu'au-delà de ces zones.
وتحدث هذه الممارسات في مناطق داخل وخارج الولاية الوطنية.
-
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
وزار وزراء الحكومة ورئيس الوزراء المناطق الداخلية بالبلد.